推 caca13140405: 能理解打者給原隊團長帶 11/15 12:52
推 youngkid: 重要的是嗆司曲要簡單啦 那種一長串歌詞的以後別選 11/15 12:56
→ youngkid: 了 不是歌不好是不適合淺球迷較多的國際賽 11/15 12:56
推 FeverPitch: 那篇落落長的文 意思就是「聽到囉!但我是不會改的」 11/15 12:58
推 rain0212: 你要歌詞就要想好解決方式,講真的票價不是那麼高中職球 11/15 12:58
→ rain0212: 迷就夠搶著熱區坐了這也是一層問題 11/15 12:58
→ rain0212: 甚至宣傳,賽前兩個禮拜每天影片轟炸讓大家都知道 11/15 12:59
推 ringtweety: 要有各隊嗆斯也行 但就是得少點詞 吼聲居多的最好 11/15 13:01
推 bonbon315: 是說看有人在抱怨團長咬字不清是說誰啊XD再來一個搞球 11/15 13:11
推 kreuz1221: 勛雞好像一直有發音上的問題,好球=搞球,劉基鴻的尾 11/15 13:14
→ kreuz1221: 音也很奇怪,但搞就搞,反正昨天搞了不少三振(啊喂 11/15 13:14
推 youngkid: 勛雞吧?一開始想說他是想喊高球嗎 11/15 13:17
推 bigdodoro: 欸 我也有聽到 再來一個搞球 我還以為我耳朵壞了 11/15 13:23
推 takamiku: 嗆思曲跟個人出場應援不一樣 11/15 13:42