推 marra : 確定是"合法幼兒園立案"就好! 12/30 16:40
推 starry8520 : 反全美的免費送你你要不要?你太認真把好處寫出來 01/02 11:15
→ starry8520 : 為反對而反對的人會生氣 想省錢的人會生氣啦 01/02 11:15
→ sleeplist : 我覺得某個世代以後可能語言類需求會被科技解決 XD 01/02 22:31
推 yyvv : 怎麼可能 很多時候翻譯根本無法翻譯到位 連洪蘭教授 01/03 00:06
→ yyvv : 翻譯的書都品質低劣了 就算翻譯正確 原文書翻成中文 01/03 00:06
→ yyvv : 也是常常怪的讓人看不懂 01/03 00:06
→ yyvv : 不過沒在看書的人沒差啦 01/03 00:06
推 marra : 先不論多小該開始學習英文,我個人是覺得,是否學習 01/03 01:51
→ marra : 英文這種語言,不需要和"翻譯是否會被AI取代"掛勾討 01/03 01:51
→ marra : 論。學習的過程,就是一種對腦部的訓練。如果基礎數 01/03 01:52
→ marra : 學的四則運算一樣,我們會因為"計算機算得更快更好" 01/03 01:52
→ marra : 而放棄對基礎數學的學習嗎? 01/03 01:53
→ marra : 就和基礎數 01/03 01:53
→ marra : 如果是這個方向的話,英語學習對大腦的訓練,也許可 01/03 01:54
→ marra : 以被其它很多的活動取代,這就看各位家長的取捨了 01/03 01:55
→ marra : (我個人是習慣"用英文說理/吵架",這應該和英文文化 01/03 01:55
→ marra : 中(相對於華人的"忍讓哲學"而言),更為"實事求事"的 01/03 01:56
→ marra : 緣故 01/03 01:56
推 edea6 : 推m大,學習語言的過程真的蠻有趣的!我看過一種說 01/03 08:07
→ edea6 : 法,使用非母語時用詞會變得較為理性 01/03 08:07
推 yylane : 我是翻譯碩士,但我真的覺得翻譯逐漸被AI取代不是不 01/07 15:42
→ yylane : 可能,翻譯人才大概就剩下校對功能,而且可校對的還 01/07 15:43
→ yylane : 會越來越少,不懂AI真的不要說人家不看書嘿 01/07 15:43
推 yyvv : 你翻譯工作會被取代 但部分人的語言類需求不會被取 01/07 21:28
→ yyvv : 代 部分人就想看原文書啊 有問題嗎 01/07 21:28
推 yylane : 問題就是你講話前後矛盾啊 01/08 00:40
推 yyvv : 我講話哪有前後矛盾 AI取代翻譯是一回事 但中譯本早 01/08 00:54
→ yyvv : 就有了 大學上課也不是用中譯本 甚至當時清大電機主 01/08 00:54
→ yyvv : 科還英文授課 考試也是英文出題 憑什麼你覺得為什麼 01/08 00:54
→ yyvv : AI可以取代英文? 01/08 00:54
推 yyvv : 你可以跟你自己小孩說英文不重要不用念 但在這裡跟 01/08 01:00
→ yyvv : 別人說英文不重要 就是在害人 01/08 01:00
推 marra : 我是覺得,不管"英文是否重要,要不要唸",但"因為 01/08 07:19
→ marra : AI會幫我們翻好,而不需要唸"(不論是否立論成真), 01/08 07:20
→ marra : 不會是個決定小孩不需要學英文的好理由 01/08 07:20
→ marra : (請原諒我理工腦的邏輯較真個性=_=#) 01/08 07:21
→ marra : 昨天剛好經過一定我覺得不錯的台北全美"幼兒園"- 01/08 07:22
→ marra : Happy Kids。再度確定其只有"補習班立案",沒有"幼 01/08 07:23
→ marra : 兒園"立案,請家長要做功課,自己了解差異及風險 01/08 07:24
→ marra : 一個 01/09 02:42