作者lin79529 (lin.heros)
標題[閒聊] 布理撒?多?凱南是好翻譯嗎?
時間2024-03-16 00:23:28
暗黑破壞神2的暗金弩弓
https://i.imgur.com/x9JLIw8.png
「布理撒?多?凱南」綽號渣砲
原文是Buriza-Do Kyanon
Blizzard Cannon的日文發音
翻譯的話就是暴雪加農砲
暗黑2的翻譯則是給它音譯又多塞兩個問號
請問布理撒?多?凱南算是好翻譯嗎?
----
Sent from
BePTT on my ASUS_I002D
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt-site.org.tw), 來自: 39.15.18.103 (臺灣)
※ 文章網址: https://ptt-site.org.tw/C_Chat/M.1710519810.A.6E5
推 geneaven: 最後誰管翻譯就無人不知玻璃渣砲啊 03/16 00:30
推 kosoj6: 皮爾?通把?考恩特 03/16 00:30
推 knok: 艾斯區塔的脾氣 03/16 00:31
推 actuy: 塔格喇瓜什麼將軍... 03/16 00:32
推 kosoj6: 坦-杜-裡-嘎將軍 暗黑二最強武器... 03/16 00:32
推 colortea: 政治圈一堆包養好嗎 03/16 00:32 推 Falagar: 西瓜榴槤雞比較好還是星爆氣流斬 03/16 00:35
推 Ironwings: 宏森丹 03/16 01:39
→ a1106abc: 暴躁外皮 03/16 01:48