好像一開始不是寫幹你娘 我之前不知道哪邊看的日文資料 好像是要寫成 姦爾娘 的樣子 ---- Sent from BePTT on my Samsung SM-S9180 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt-site.org.tw), 來自: 61.218.253.160 (臺灣) ※ 文章網址: https://ptt-site.org.tw/Marginalman/M.1701329634.A.59E
crazypitch: https://i.imgur.com/sAfimeQ.jpg 11/30 15:34
crazypitch: 找到惹 11/30 15:34
yangjam: 媾汝母 11/30 15:34
KinohikoRin: 甘霖開基祖 11/30 15:35
yulis: 台文 11/30 15:35
punjab: 包養? 11/30 15:35
crazypitch: 不曉見笑 11/30 15:35
ken1990710: 姦爾大勝王 11/30 15:36
rockyao: 笑死 11/30 15:42
rockyao: チャサイ XDDDDD 11/30 15:43
SydLrio: 姦汝娘(台語)→幹爾娘(台語)→幹你娘(國語) 11/30 15:49
sashare: 現在包養網都這麼直接嗎 11/30 15:49