→ gwawa0617: 因為 法環也不硬核啊…… 04/01 19:14
推 raysilence: 這裡算是一個坎,看你是要記好路線快跑 或是火力輾過 04/01 19:15
→ raysilence: 好歹是末日殭屍遊戲,當然要有些壓力橋段 04/01 19:16
推 tom40819: 這邊我記得記好發電機到電梯的路,發好電一路蹲走上去 04/01 19:28
→ tom40819: 開門就好,中間都不要停 04/01 19:28
噓 j1551082: 甚麼硬核? 04/01 19:34
→ hoe1101: 就背會出啥怪而已,是有多硬 04/01 19:35
→ hoe1101: 背關卡配置這東西超級瑪莉就有了 04/01 19:36
噓 deray: 嫩 04/01 19:39
→ oldk13: 當年玩沒感覺餒 還是現在遊戲沒一道過都叫難 04/01 19:42
→ gn0111: 他本質還是說的好故事的末日殭屍遊戲 04/01 19:47
→ gn0111: 基本收集資運戰鬥道具運用還是有 04/01 19:47
推 StBernand: 最後生還者只是殭屍而已,不算恐怖吧?而且整個遊戲大 04/01 19:50
→ StBernand: 部分都可以用潛行的過關阿 04/01 19:50
推 bust222: 這裡不是火瓶燒光就是跑就對了 04/01 20:06
→ devidevi: 只玩無雙系列的一開始不熟悉吧 04/01 20:08
→ dxzy: 其實我最討厭到處鑽洞跟拾荒了..... 04/01 20:11
推 chjimmy: 這個地方確實是最恐怖的地方 04/01 20:11
噓 blackhippo: 講中文 04/01 20:14
推 GenShoku: 這邊就拉發電機前看下地形背好路線 拉了就直衝 沒啥難度 04/01 20:24
→ GenShoku: 這遊戲真正難的都是人類敵人的部分 04/01 20:24
推 hana0616: 這裡的確滿恐怖的 04/01 20:27
推 celhw: 我也覺得這裡壓力很大 04/01 22:11
推 haniah: 真的壓力超大 04/01 22:13
推 a7708101: 可以看speedrun影片來思索自己如何快速通過 04/01 22:33
推 manorange610: 請益糾察隊 不然Hardcore 要怎麼翻? 04/01 22:52
→ k8123kevin: 這種遊戲蠻吃熟悉度的 跟魂系的難不一樣 04/01 22:55
推 chenyoung411: hardcore直翻硬核有什麼問題嗎?他又不是講視頻質 04/01 23:00
→ chenyoung411: 量 04/01 23:00
推 sd950283: 怕爆 04/01 23:20
推 chobono: 不能講硬盒?有什麼毛病啊 04/01 23:27
推 Porops: 不是,但這也不是硬核的意思吧,看敘述不就是遊戲有恐怖 04/01 23:44
→ Porops: 要素,和硬核有什麼關系 04/01 23:44
推 nothingsun: 同意樓上 問題不在支語 而是這遊戲根本跟硬核無關啊X 04/01 23:48
→ nothingsun: D 04/01 23:48
→ Tencc: 其實我本來是打恐怖,但想說這段要克服恐懼+解謎又要打的準 04/01 23:50
→ Tencc: 完全就是認真硬派的恐怖遊戲,所以才想說打硬核 04/01 23:51
推 sustto: 1代故事很棒 2代可以不用玩 04/01 23:52
→ j1551082: 既然有人說是噓支語了,那就是支語囉 04/01 23:56
→ willy69wu31: 硬核…硬派? 04/01 23:57
→ raysilence: 有人中文不好叫人講中文 04/02 00:00
→ raysilence: 支語絕對也是中文 你要噓什麼點就直接講就好 04/02 00:01
噓 qq204: 請舉例那些遊戲對你來說不硬核 04/02 00:10
推 hpyhacking: 因為你講的這段是全遊戲最可怕的段落XDD 04/02 00:25
→ alanjiang: 就不熟悉而已,不是難 04/02 00:32
→ NICKSHOW: 這跟法環又不一樣...操作上差很多耶 04/02 00:32
→ NICKSHOW: 你不會在想可以盾反防反可以翻滾可以跟菇菇人跳恰恰吧 04/02 00:33
→ NICKSHOW: 你過了嗎 這裡死上幾遍很正常只能記路線 快速離開這區域 04/02 00:36
→ NICKSHOW: 別想在這裡還要突突突 更何況你還選困難模式 04/02 00:36
推 henrygod: 硬核是支語沒錯啊 台灣都叫硬派 但TLOU不是硬派的遊戲啊 04/02 01:00
推 kaizea: 這段真的是全遊戲最可怕的 04/02 02:07
推 hidewin200: 支語警察跟是夠可悲的 04/02 02:14
推 spring719: 我都講哈扣 04/02 02:39
→ iComeInPeace: 就單純原PO怕怕 跟hardcore有什麼關係 04/02 02:41
推 astrophy: 純論中文語感而言,硬派和硬核還是不一樣的,中文語感 04/02 03:06
→ astrophy: 裡硬派比較屬於tough,翻譯不太出hardcore的語感,特別 04/02 03:06
→ astrophy: 是hardcore在acg這類次文化裡面有著自己較為獨特用法的 04/02 03:06
→ astrophy: 時候就更難翻譯出來了 04/02 03:06
推 barucher: 臺灣都叫硬派?哪裡的臺灣人啊XD 04/02 03:10
推 astrophy: 舉例來說,在類型作中特別偏向核心喜好者的時候就有可 04/02 03:12
→ astrophy: 能會用到hardcore一詞,然而類型作可能會是懸疑、推理 04/02 03:12
→ astrophy: 解謎、恐怖、血腥、色情、無厘頭、打破第四面牆互動等 04/02 03:12
→ astrophy: 等的,若是把「硬派」一詞加上去形容的話就能得知那翻 04/02 03:12
→ astrophy: 譯不出來又古怪的感覺,在警察之前可以先思考一下。 04/02 03:12
→ ksng1092: 台灣不是都叫哈摳嗎XD 04/02 03:29
推 gwawa0617: 怎麼這篇又有可悲的支語警察 04/02 06:28
推 qazw222: 以前我都講哈摳,沒聽過硬派 04/02 07:16
推 blade0314: 古早遊戲 熱血硬派表示??? 04/02 07:21
推 DecemberSnow: 電音的happyhardcore是絕對不會翻快樂硬派啦 04/02 07:57
推 Gangtai: 支語警察怎麼可以每次都搞錯 04/02 08:02
推 iammatrix: 硬派通常用的地方跟硬核差很多...十幾年前用的是硬蕊.. 04/02 08:40
→ iammatrix: 主要用在龐克搖滾樂團上..... 04/02 08:40
推 hardcore333: 硬蕊+1 遊戲是真的蠻恐怖的 04/02 09:30
推 ailio: 台灣人明明就很懶,都是這遊戲怎麼硬好嗎,一個字搞定 04/02 10:53
推 lancelot123: 單一個「硬」字+1,硬核硬派都是後來才出來的,硬蕊 04/02 11:05
→ lancelot123: 我是直到學法律後才知道這詞 04/02 11:05
推 justicebb: 老人都不接受自己不知道的東西,正常,流行語上跟小孩 04/02 11:13
→ justicebb: 有代溝是常見的事,而當當父母輩的流行語蠢到極致就開 04/02 11:14
→ justicebb: 始物極必反,所以為了下一代著想,一起蠢吧(X 04/02 11:14
推 Qtrad: 好可憐的自我言語審查"民主"國家 04/02 11:26
→ ksng1092: 這算哪門子審查,你是沒看過真的審查喔XD 04/02 11:31
推 uranus99: 硬蕊、哈摳又是什麼啦,原來我小時候不是台灣人XD 04/02 11:46
推 typeking: 人生要多失敗才會在文章挑用語來噓? 04/02 11:58
推 h569: 硬硅 04/02 12:02
→ w3160828: 發電機為什麼會恐怖,不是教你做手雷了嗎,手雷拿出來 04/02 12:17
→ w3160828: 讓怪感到恐怖 04/02 12:17
推 astrophy: 那只是有人中文不夠好而已。 04/02 12:58
噓 insai: 硬核 04/02 13:20
推 typeking: 原來用語不同 = 好壞,那我明白愛用台灣用語也不代表人 04/02 13:31
→ typeking: 品跟邏輯一定比較好 04/02 13:31
推 Jiajun0724: 用支語很爽耶 可以刺到很多玻璃 04/02 14:08
推 ohmygodha: 台灣現在講的話 通常是說"硬" 或是 "哈扣" 04/02 14:10
→ ohmygodha: 老實說會有人反對支語 就是單純討厭大陸 04/02 14:10
→ ohmygodha: 但發文者要用什麼用語 我覺得是言論自由拉 04/02 14:10
→ ohmygodha: 表達想法跟感受都OK 但情勒就不美了 04/02 14:11
推 gmkuo: 有人用支語往往一知半解,亂用一通。official通通當成官方 04/02 14:30
→ gmkuo: 官方其實是政府單位才能適用的,私人企業、民間團體、個人 04/02 14:31
→ gmkuo: 在那邊用官方不恰當,是要陳述被黨高層潛規則過,才獲得認 04/02 14:32
→ gmkuo: 證嗎?除非要刻意諷刺中國共產黨的審查吧 正式、正廠、原 04/02 14:34
→ gmkuo: 廠,我們有很多隨對話語境的說法不用,卻要去用那混成一團 04/02 14:35
→ gmkuo: 的爛翻譯。最好笑的是有人還要強調成官方正式,official重 04/02 14:36
→ gmkuo: 複兩次....。以前曾在八卦版看過一個最棒的推文,敢用要回 04/02 14:38
→ gmkuo: 家跟媳婦睡覺去跟大家對話嗎?這根本是亂倫了好嗎.... 04/02 14:39
→ diabolica: hardcore也不行喔 04/02 14:39
推 gmkuo: 要用某個話語之前,先搞清楚它的意思,不然就是對面講的 04/02 14:42
推 Jarvan4: 哈哈 最後生還者果然會釣到一堆生氣氣的人 04/02 14:42
→ gmkuo: 裝逼/屄/B,哪個bi字都搞不清楚講不得啊,耍屌罷了.... 04/02 14:43
推 Jarvan4: 硬核一直都是支語 台灣人漸漸被文統了還不自知 哈哈 04/02 14:44
噓 Allen0315: 一堆人還沒出生的時候 就在用"硬核"了...... 04/02 14:59
→ ksng1092: 以前其實不翻直接說hardcore才是常見... 04/02 15:14
推 Yuririn: 噓支語的真的不是在宣揚外地用詞嗎? 原本只是看到個怪怪 04/02 15:25
→ Yuririn: 的字看不懂就算了 結果每次都有人特別挑出來向各位介紹 04/02 15:25
→ Yuririn: 用的還是紅色紅明顯 讓不懂的人又學會一個外來語了 04/02 15:25
→ dxzy: 我已經被硬核腦波極弱的支語警察笑到併軌了 04/02 15:53
推 k2215777: 覺青又戳到G點崩潰了 哈哈哈哈 04/02 16:11
推 qq204: 所以到底是在吵支語,還是這遊戲是不是硬核 XD 04/02 16:14
推 DsLove710: 硬核就直翻啊 跟高光一樣 04/02 16:27
→ mothertime: 所以hardcore最早的台式中文用法是啥? 04/02 16:57
→ eva05s: 哈摳? 04/02 17:24
→ w3160828: 最早看到繁中是硬派模式... 04/02 17:28
→ w3160828: 哈扣應該是民間翻譯 04/02 17:28
→ dxzy: 硬核很早了啦 超過二十年了 04/02 17:44
→ dxzy: 現在就是一群類文盲因為年紀輕 自己不知道的都棄如敝屣 04/02 17:47
→ mothertime: 我覺得直接翻過去的電玩雜誌最快,疑義也最少 04/02 17:50
→ mothertime: 不然有些用詞真的是會有代溝,連年代都記不清 04/02 17:50
→ dxzy: 追溯hardcore翻成硬核早在2000年就有了 主要是硬核搖滾會用 04/02 17:56
→ j1551082: 二十年前就愛好支語的說人文盲,笑掉大牙了 04/02 17:57
→ dxzy: 然後也沒有什麼"遊戲"被稱為硬核 因為老遊戲折磨人是正常的 04/02 17:57
推 NICKSHOW: 啊 怎麼還在討論這個詞... 討論一下遊戲吧 04/02 18:13
推 ken8353: 好的,硬核 04/02 18:30
推 VVinSaber: 以前正式一點不都叫硬蕊 非正式的就哈扣跟壓力摳米== 04/02 18:42
→ Tencc: 笑死 我遊戲都破關了這邊還在討論硬核XD 04/02 19:28
→ Tencc: 有點傻眼,這遊戲這麼短的嗎20幾快30小時就破了 04/02 19:29
→ dxzy: part I阿 04/02 19:30
→ Tencc: 附帶一提,發電機這段我用關喇叭大法過了,沒聲音心理壓力小 04/02 19:32
→ Tencc: 多了,整段遊戲我用過兩次,一次是發電機一次是帶小黑人那 04/02 19:33
推 sos911go: 問一下原po能順跑的PC設備大概是啥CPU RAM 04/02 19:37
→ dxzy: 是阿 我把CPU高的選項都調低了i5 12400依然快吃滿 04/02 20:10
→ dxzy: 比起恐怖我是頭暈想吐 04/02 20:10
→ Tencc: 我也會暈欸 所以只要有大轉視角我都會刻意看旁邊 不看螢幕 04/02 20:14
→ dxzy: 附帶一提 著色器直接玩或者掛著讓他跑都一樣慢 04/02 21:46
→ dxzy: 看監控M.2 NVME每秒才寫入7MB上下 有夠慢...... 04/02 21:47
推 sos911go: 8代i7一直畫面定格完全沒辦法玩 04/02 23:37
→ daggoth: 我玩H game的時候都硬的 也可以叫硬玩家嗎? 04/03 01:49
→ poiu1234: 暈+1 其他3d都不會 看來不如看影集 04/03 03:34
推 kog48: 那個支語噓噓人黑掉就好了,每次都雞蛋裡挑骨頭愛找碴 04/03 04:23
推 zitoneverwin: 推石更木亥 我們中國台灣人用起來沒毛病 兩岸一家 04/03 06:33
→ zitoneverwin: 親 04/03 06:33
→ Tencc: 我是覺得你們這樣遇到有爭議的事情就起笑跟小粉紅不是一樣 04/03 08:23
→ Tencc: 難道用了支語我突然就變得不是台灣人了嗎 04/03 08:25
→ dxzy: 邪教咩 04/03 09:42
噓 HenryLin123: 支語衛兵大概就是中文不好,什麼都要用英文直翻的支 04/03 12:29
→ HenryLin123: 語。可憐哪。 04/03 12:29
噓 HenryLin123: 好像一個詞不是英文直翻就不是正確一樣,什麼時間線 04/03 12:30
→ HenryLin123: 之類的支語也是。 04/03 12:30
→ hmcedamon: 那...hardcore翻”中文”要如何,你們才滿意? 04/03 15:06
噓 F04E: 講中文 04/03 15:19
→ moocow: 只會說很硬 表示很難的意思 例如:這次期中考考很硬 04/03 18:28
→ dxzy: 正常期中考也不會是hardcore 04/03 19:24
推 Krix: 討論遊戲就好了吧 討論支語有何意義 04/03 19:30
推 justicebb: 躲在鍵盤後能嘴上十天八天不停,當面連一句話都講不出 04/03 23:09
→ justicebb: 來的多的是,以前學校宿舍就很多,論壇遊戲都打字嘴的 04/03 23:09
→ justicebb: 超北爛XXDD,然後平常都是好好先生 04/03 23:09
→ dxzy: 還好我平常就是凶宅 04/04 08:52
→ gainx: 「蕊」這個字是來自中國,...,在台灣「蕊」這個字少人運用 04/04 09:37
→ gainx: “hardcore music”簡略翻譯系指:1a)硬蕊 04/04 09:39
推 gainx: 教育部顧問室「台灣文史藝術中綱計畫」98年度發表會紀錄 04/04 09:42
→ gainx: 「教授認為臺北是實在的,無法被中國符號化的硬核」 04/04 09:43
→ gainx: 發言的是中央研究院文哲所副研究員 04/04 09:44
→ gainx: 各位的中文國籍還真是風水輪流轉啊... 04/04 09:44
→ gainx: 我是說那些到了中國把他變成流行語連意思都變了才「發現」 04/04 09:45
→ gainx: 中國有在用硬核這個用法的人,其他人請勿入座 XD 04/04 09:46
→ dxzy: 翻白眼) 不要說哪個字來自 阿不就全部都來自中國 :\ 04/04 11:05
推 gainx: 真正講究的人,光引經據典說明哪個詞比較理想都來不急了 04/04 11:33
→ gainx: 只有毫不在乎文字的人才會在那邊計較出處,而非適當與否.. 04/04 11:34
→ gainx: 不在乎也沒啥不好,只是不在乎就別裝作自己在乎,很煩 XD 04/04 11:35
→ gainx: 樓上跟原po也辛苦惹! 04/04 11:37
推 walkjw: 我也是不敢玩恐怖的 很喜歡頑皮狗秘境系列 當初傻傻以為 04/04 12:10
→ walkjw: 應該恐怖度不會拆太多 結果硬啃TLOU還是玩不下去QQ 04/04 12:10
→ walkjw: 話說這篇怎有警察 廠廠 04/04 12:11
→ j1551082: 支語衛兵在廠廠,真矛盾 04/04 14:54
推 chiro1982: 大陸翻得好就用啊 哪來那麼多毛啊 04/04 14:56
推 garlic1234: 我覺得是反串的,故意演極端來讓你討厭某一方 04/04 20:53
推 NICKSHOW: 樓上說的也不無可能 說真的 我都覺得能到支語警察的程度 04/04 22:35
→ NICKSHOW: 的人 該有多懂支語 反正我是別人提了才去估狗 04/04 22:36
→ DICKASDF: 嚴格來說 法環你沒壓等 限制不用戰技骨灰等 04/05 08:12
→ DICKASDF: 完全不硬核 甚至可以很簡單… 04/05 08:12
→ DICKASDF: 然後最後 惡靈古堡這種玩法上就跟魂系不同 04/05 08:13
→ DICKASDF: 尤其你如果還是手把玩家的話 射擊上難上很多 04/05 08:14
→ dxzy: 一堆國語不好的在當支語警察 04/05 09:49
→ shcjosh: 有時候真的會分不清是不是在反串... 04/06 15:18
→ AustinPowers: 沒玩過多人模式不要說硬核 04/08 21:49
推 virusDA: 支語警察又來了,以為自己可以代表全台灣 04/14 01:39